Dėl žodžių ir darbų 2010-08-10

Dėl žodžių ir darbų (2010-08-10): Aišku, LKŽ nėra žodžio batauti. Bet galima imtis tokios veiklos. O jai įvardinti reikia žodžio.
Jei bent keli grybaudami ne tik uogaus, bet dar ir bataus, atsiras šansas gyvuot ir žodžiui.
Užfiksavus batą miške, šalikelėj ar dar kur nors, galima jį pasiimt į namus ir imtis asambliažą kurti. Jei seksis, ir parodą surengti.
Eksponuot ant grindų. Batavimas įgautų aukštesnį statusą, gal net A.A. dėmesį atkreiptų. Ir prasivertų vartai istorijon ir žodynan.
Bet visai gana tik nufotografuot batą, likusį be šeimininko, pasimetusį, – ir išsiųst el. paštu vgasiliunas@gmail.com.
Ir batautojo nekrologo pavadinimas aiškus: „XY padžiovė batus“. Skambù.

2022-06-30

(458) Cymrubatis

Pradėt galima kaip ir ankstesnį įrašą:
Morkūnai išsijuosę batauja; atžala Gabrielė – Velse (vališkai Cymru; nors laiške nepaminėta, bet prisimintina: sesė Karolina buvo metusi iššūkį):
Labas vakaras,
kažkodėl išsiųsti batą yra daug sunkiau negu jį nufotografuoti ar netgi atrasti. Taigi šiek tiek vėluojantis birželio 16 dienos radinys.  Įdomu tai, kad prie jo vėliau buvo įtaisytas ir pliušinis triušis, tik jau nenufotografavau.
St. Catherine’s Beach, Tenby, Wales.


















— Labai ačiū, Gabriele!
O turint omeny iššūkį tėviškas instinktas dar nori pridurt: svarbiausia pastangos, o ne rezultatas [gausa] :)

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą