Dėl žodžių ir darbų 2010-08-10

Dėl žodžių ir darbų (2010-08-10): Aišku, LKŽ nėra žodžio batauti. Bet galima imtis tokios veiklos. O jai įvardinti reikia žodžio.
Jei bent keli grybaudami ne tik uogaus, bet dar ir bataus, atsiras šansas gyvuot ir žodžiui.
Užfiksavus batą miške, šalikelėj ar dar kur nors, galima jį pasiimt į namus ir imtis asambliažą kurti. Jei seksis, ir parodą surengti.
Eksponuot ant grindų. Batavimas įgautų aukštesnį statusą, gal net A.A. dėmesį atkreiptų. Ir prasivertų vartai istorijon ir žodynan.
Bet visai gana tik nufotografuot batą, likusį be šeimininko, pasimetusį, – ir išsiųst el. paštu vgasiliunas@gmail.com.
Ir batautojo nekrologo pavadinimas aiškus: „XY padžiovė batus“. Skambù.

2013-08-02

(133) Ožvėnte kruokss

Prie Liudos K. radinio Singapūro botanikos sode mestelta mintis, esą crocsai – globalizacijos simbolis, vis pagrįstėja. Štai vakar vakare gavau el. laišką iš Artūro B.:
Vakar iš ryto tvarkydamas nuotraukas atgaminau, jog prieš mėnesį mindamas iš Vilniaus į Mažeikius Užvenčio pakelėje aptikau batą. Nors ir pervargęs bei tegalvojantis apie maistą (minta visą parą), sumojau, jog reikia Jūsų fotoblogui kadrų :)
Neužsislėpęs, kaip dažnoje nuotraukoje, bet vienas ir pamestas. Taipogi tinka į porą Liudos K. crocsui.
Ačiū už įdomų blogą!



Ačiū Tau, Artūrai, nes šios batautojų radinių kolekcijos įdomumas labai priklauso būtent nuo jūsų, collegos.
Ir dar pagalvojau. Bent vieną porą crocsų turi ir avi gal net kokie du trečdaliai Lietuvos gyventojų. Reikia šitam apavui pavadinti lietuviško žodžio, bet kad ir globalaus prieskonio liktų. Neoklumpės – štai kas tie crocsai ar kroksai.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą