Dėl žodžių ir darbų 2010-08-10

Dėl žodžių ir darbų (2010-08-10): Aišku, LKŽ nėra žodžio batauti. Bet galima imtis tokios veiklos. O jai įvardinti reikia žodžio.
Jei bent keli grybaudami ne tik uogaus, bet dar ir bataus, atsiras šansas gyvuot ir žodžiui.
Užfiksavus batą [NB! in situ] miške, šalikelėj ar dar kur nors, galima jį pasiimt į namus ir imtis asambliažą kurti. Jei seksis, ir parodą surengti.
Eksponuot ant grindų. Batavimas įgautų aukštesnį statusą, gal net A.A. dėmesį atkreiptų. Ir prasivertų vartai istorijon ir žodynan.
Bet visai gana tik nufotografuot batą, likusį be šeimininko, pasimetusį, – ir išsiųst el. paštu vgasiliunas@gmail.com.
Ir batautojo nekrologo pavadinimas aiškus: „XY padžiovė batus“. Skambù.

2026-03-29

(723) Χαμένα παπούτσια από την Κύπρο, v

Vakar, kovo 28-os vakare, vėl sulaukiau Karolinos siuntinių iš Kipro – šįkart iš šalies pietryčių:
Sveiki, Virginijau,
šiandien pasipylė tikras batų lietus. Bendromis grupės pastangomis subatavome žygyje nuo Kiklopo urvo iki Agia Napa miestelio.
Vienu laišku nepavyks išsiųsti.
Tris laiškus su priekabais gavau. Iš viso 12 kolekcijos papildų. Daugumos radinių rūšis – pajūrbačiai (antras ir trečias nuo pabaigos –  tokie tarpiniai; mėlyni botai rasti jau po žygio miestely). Karolinos ir Co žygio pradžios ir pabaigos taškus pats pažymėjau žemėlapy.
— Nuoširdžiausiai ačiū visiems! Miela Karolina, tikrai turit pedagoginių gabumų, jei bendražygiai ne tik išklausė paaiškinimų, kas tai yra batavimas, bet ir patys ėmė batauti.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą