Dėl žodžių ir darbų 2010-08-10

Dėl žodžių ir darbų (2010-08-10): Aišku, LKŽ nėra žodžio batauti. Bet galima imtis tokios veiklos. O jai įvardinti reikia žodžio.
Jei bent keli grybaudami ne tik uogaus, bet dar ir bataus, atsiras šansas gyvuot ir žodžiui.
Užfiksavus batą [NB! in situ] miške, šalikelėj ar dar kur nors, galima jį pasiimt į namus ir imtis asambliažą kurti. Jei seksis, ir parodą surengti.
Eksponuot ant grindų. Batavimas įgautų aukštesnį statusą, gal net A.A. dėmesį atkreiptų. Ir prasivertų vartai istorijon ir žodynan.
Bet visai gana tik nufotografuot batą, likusį be šeimininko, pasimetusį, – ir išsiųst el. paštu vgasiliunas@gmail.com.
Ir batautojo nekrologo pavadinimas aiškus: „XY padžiovė batus“. Skambù.

2025-04-11

(658) Afrobačiai ir sabots

Vakar naktį gavau Vido laišką, iš Portugalijos:
Sveikas, Virgi.
Šituos mudu su Anita subatavome itin egzotiškame Lisabonos afrikiečių rajone, kuriame ir esame apsistoję. Tikimės, afrobuosi.
— Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm...
Na ir ką daryt? Aprobuot ar neaprobuot? Du batautoju palankaus sprendimo laukia, tikisi. — Kaip koks hierarchas pasijutau, atsakomybės našta pečius ir galvą užgulė: o jei ereziją praleisiu pasaulin? (Grajausko Ereziją jau praleidau [buvau to romano redaktorius].) Aprobata juk – uznanie czegoś za dobre, prawidłowe. — Iš pirmo žvilgsnio, tai paprasčiausiai šiukšlės prie durų. Bet priimant sprendimą juk būtina atsižvelgt į kontekstą: paros metą, vietą, kai kieno nurašytą multikultūralizmą prisimint? — Sunkus sprendiko gyvenimas, – tariau ir giliai atsidusau. – Luktelsiu.


O šiandien paryčiui atskriejo ir Anitos laiškas,
pavadintas „Sabots“:
Sveikas, Virgi.
Nepamesti, bet rasti ir smagūs, ne portugališki, bet iš Porto. Šiaip jau prancūziški, o pavadinimą atkapsčiau iš atminties gelmių. Lietuviškai – klumpės.
Šiaip, dėl smagumo. Portas, balandžio 10



















— Štai šitas radinys ir suminkštino batautojo.lt širdį ir smegenis. Klumpės! – na argi galima atsispirt?!
— Afrobuoju, aprobujam, j’approuve, eu aprovo: verti būt kolekcijoj radiniai. Ir įrašo numeracija tebūnie arabiška. Ai...
— — Dėkui abiem!

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą