Dėl žodžių ir darbų 2010-08-10

Dėl žodžių ir darbų (2010-08-10): Aišku, LKŽ nėra žodžio batauti. Bet galima imtis tokios veiklos. O jai įvardinti reikia žodžio.
Jei bent keli grybaudami ne tik uogaus, bet dar ir bataus, atsiras šansas gyvuot ir žodžiui.
Užfiksavus batą [NB! in situ] miške, šalikelėj ar dar kur nors, galima jį pasiimt į namus ir imtis asambliažą kurti. Jei seksis, ir parodą surengti.
Eksponuot ant grindų. Batavimas įgautų aukštesnį statusą, gal net A.A. dėmesį atkreiptų. Ir prasivertų vartai istorijon ir žodynan.
Bet visai gana tik nufotografuot batą, likusį be šeimininko, pasimetusį, – ir išsiųst el. paštu vgasiliunas@gmail.com.
Ir batautojo nekrologo pavadinimas aiškus: „XY padžiovė batus“. Skambù.

2025-04-11

(658) Afrobačiai ir sabots

Vakar naktį gavau Vido laišką, iš Portugalijos:
Sveikas, Virgi.
Šituos mudu su Anita subatavome itin egzotiškame Lisabonos afrikiečių rajone, kuriame ir esame apsistoję. Tikimės, afrobuosi.
— Hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm...
Na ir ką daryt? Aprobuot ar neaprobuot? Du batautoju palankaus sprendimo laukia, tikisi. — Kaip koks hierarchas pasijutau, atsakomybės našta pečius ir galvą užgulė: o jei ereziją praleisiu pasaulin? (Grajausko Ereziją jau praleidau [buvau to romano redaktorius].) Aprobata juk – uznanie czegoś za dobre, prawidłowe. — Iš pirmo žvilgsnio, tai paprasčiausiai šiukšlės prie durų. Bet priimant sprendimą juk būtina atsižvelgt į kontekstą: paros metą, vietą, kai kieno nurašytą multikultūralizmą prisimint? — Sunkus sprendiko gyvenimas, – tariau ir giliai atsidusau. – Luktelsiu.


O šiandien paryčiui atskriejo ir Anitos laiškas,
pavadintas „Sabots“:
Sveikas, Virgi.
Nepamesti, bet rasti ir smagūs, ne portugališki, bet iš Porto. Šiaip jau prancūziški, o pavadinimą atkapsčiau iš atminties gelmių. Lietuviškai – klumpės.
Šiaip, dėl smagumo. Portas, balandžio 10



















— Štai šitas radinys ir suminkštino batautojo.lt širdį ir smegenis. Klumpės! – na argi galima atsispirt?!
— Afrobuoju, aprobujam, j’approuve, eu aprovo: verti būt kolekcijoj radiniai. Ir įrašo numeracija tebūnie arabiška. Ai...
— — Dėkui abiem!

2025-04-06

(657) Pakelibatis iš Šiaurės Lietuvos pakraščio

Penktadienį gavau Karolinos laišką,
šįkart – kaip tarpininkės:
Sveiki, Virginijau,
persiunčiu draugės Rasuolės radinį
iš kelio Biržai–Saločiai.
2025.04.02
— Labai ačiū, Rasuole! Ir Karolinai – dėkui.
Įspūdingas kadras, ypač dėl dangaus.
Nežinau kurioj maždaug to kelio vietoj pakelibatis rastas, todėl gal valia pažvelgt (į tą kelią 1303) subjektyviai. Trumpoji jo dalis, nuo Saločių, eina per Pasvalio rajoną, ilgoji – per Biržų (visada šypteliu prisiminęs Pasvaliečius, kurie jau Biržų rajonui priklauso). Tuo keliu važiuojant kertamas Kubiliūnų miškas, už kurio, visai jau palatvijy, yra Taũpriai – aa. Tėvo gimtinė.

(656) Kairėnbatis



Ketvirtadienį coll. Justė permetė savo radinį su minimalistiniu aprašu:
Kovo 27 d.
Kairėnų miškas, Vilnius
— Dėkui!
P.S. Neseniai šnektelėjom su Juste apie batavimą. Kaip mėgstanti miškus ir facebookinė, stebi kelias grupes, kur žmonės dalinasi įv. miško radiniais, pasitaiko ir batų. Į vieną, atvirą, partizaniškai buvau įkišęs nosį. Ten, pvz., 2025 III 26 11:24 paskelbta įspūdingai atrodanti spėjusių apsamanot batų pora, padėta ant kelmo; kad nenurodytas laikas ir vieta – pataisoma, bet nepaisyta vienos svarbiausių batavimo taisyklių: radinys turi būt užfiksuotas in situ (kaip kad elgias kriminalistai nusikaltimo vietoj), nereikia jokių menų griebtis – kompozicijas kurt ar pan. Kūrybiškumą galima rodyt tik renkantis fiksavimo rakursą.

2025-04-02

(655) Indijos vandenyno dovana

Vakar atkeliavo laiškas su radiniu iš Pietų pusrutulio. Toli toli atostogaujanti Gintarė atsiuntė:
Pont Naturel, Mauricijus. 2025.03.31.
Vandenynas banguoja tarp uolėtų krantų, ir štai jum batas/tapkė.
Kažkas išsigandęs paliko, o gal bangos žmogų iš vieno bato išnešė.
— Labai ačiū, Gintare!
Tai pirmas kolekcijoj radinys iš šitos Afrikos žemynui priskiriamos šalies su dviem valstybinėm kalbom ir skambiu lotynišku savivardu herbe – Stella Clavisque Maris Indici. [Beje, yra tokia giesmė „Ave maris stella“, vysk. Antano Baranausko 1898-ais išversta į lietuvių kalbą:
Sweika mariu żwaigżdė,
Diewo Gimdytoja,
Wisados mergaite,
Dangaus łaimės wartai.
Nežinau, ar tas šalies motto kaip nors su šita giesme susijęs; gal tik mano galvoj susisiejo.]

2025-04-01

(654) Trofėjinės

Kartais būna: kolekcijos papildai atkeliauja, galima sakyt, porom. Anita savo radinį išsiuntė vakar 14:50,
o jos dukra Karolina – 17:10:
Sveiki, Virginijau,
pradėsiu nuo trumpo paaiškinimo: rytais į darbą važiuoju trumpesniu keliu, o namo grįžtu ilgesniu, bet gražesniu. Taigi šįryt bevažiuodama į darbą priešingoje eismo juostoje pastebėjau šlepetę, tačiau dėl laiko stokos ir eismo intensyvumo nebuvo kaip sustoti. Nusprendžiau grįžti namo tuo pačiu keliu ir pasižiūrėti, ar ji vis dar yra. Nebus tai nebus. O privažiavus pamačiau, kad jos netgi dvi. Susiradau patogų apsisukimą, grįžau gabaliuką kelio atgal, kad patogiai įvažiuočiau į gyvenamųjų namų kiemą, ir išėjau į „medžioklę“. Jums skaitant galbūt sunku įsivaizduoti, bet teko pasisukioti ir pasivaikščioti.
Antroji šlepetė ties tolimesniuoju automobiliu.

Plytinės gatvė, 2025.03.31

















          — Dėkui, Karolina!
          Įrašo pavadinimas iškilo atsispyręs nuo laiške
          paminėtos medžioklės.
          Taip, pasisukiojimus man, nemokančiam vairuot
          automobilio, sunku įsivaizduoti, pasivaikščiojimą –
          lengviau. O lengviausia – norą trūks plyš užfiksuot
          radinį, kuris apima pamačius besimėtantį batą
          ar kokį kitokį apavą.

(653) Danė ambasadorė

Taip pavadintas laiškas su priekabais atkeliavo vakar popiet:



Virgi, kas pirmesnis,
Tu ar aš? Beveik prie pat Tavo darbo ir visai prie pat Danijos ambasados.
Ką tik [14:50].
Čia pat, įsitaisius prie [Šv. Petro ir Povilo bažnyčios] stotelės, ir siunčiu.

Smagaus,
Anita

Kovo 31
Atsiliepiau neilgtrukus (15:15):
Dėkui!
deja, neišlendu aš iš Vileišienės kambario net per pietus (parūkymai šalia pastato nesiskaito).
(ryt iš ryto įkelsiu kolekcijon)
v
— Dar kartą, jau balandžio 1 iš ankstaus ryto: ačiū, Anita, už kolekcijos papildą! Ta češkė greičiausiai čiurlioniukė; danė – taip, skamba karališkiau :)

2025-03-26

(652) Paskutiniai coromandelbačiai

2025-02-08, Long Bay Road
Vakar iš ryto atkeliavo Gabrielės laiškas iš Pietų pusrutulio:
Laba diena/rytas,
radiniai jau ne pirmo šviežumo, bet geriau vėliau nei niekada! Coromandel Peninsula batų buvo tikrai pakankamai dosnus.
2025-03-08, Hauraki Road

2025-03-02, Anchor lodge motel, Room 7

































— Dėkui, Gabriele!
Įrašo pavadinimas ne mano sugalvotas, taip vadinosi Gabrielės laiškas. Pažyminys paskutiniai bakstelėjo: kokia tikimybė, kad kas nors kitas, kitas batautojas ar batautoja, atsidurs toj Naujosios Zelandijos daly ir kokį radinį atsiųs kolekcijai? Noris sakyt: nulinė, bet ko tik nebūna, ko tik neatsitinka...

2025-03-20

(651) Pagatvinė pora

Vakar iš ryto eidamas darban prie Antakalnio 8 pastebėjau.
Taip, niekaip nepasakysi, kad pora pamesta – žmogus padėjo, manau, tikėdamasis, kad gal kam pravers, užuot išmetęs.
Tad ėmiau abejot: kaip radinį numeruoti – arabiškai ar romėniškai? Griežtai vertinant, lyg ir romėniškai. Bet kai kurie tokie, padėtiniai, radiniai jau arabiškai sunumeruoti: pvz., ši pora iš Lisabonos arba ši iš Varšuvos; antrajam pavyzdy net naujažodis sugalvotas – dėjinukai (nuo dėti, padėti). Va todėl, nors ir abejodamas, numerį subaksnojau arabišką.



















Šįryt nebebuvo. Labai abejoju, ar kas pasiėmė ketindamas avėt. Greičiausiai šaligatvio švara besirūpinantis asmuo tiesiog išmetė šiukšlinėn.

2025-03-10

(lxix) Coromandelio šlepetynas


Pabiro... Gabrielė ką tik atsiuntė dar vieną Naujojoj Zelandijoj užfiksuotą vaizdą:
Labas vakaras/diena,
radinys jau ne pirmo šviežumo, bet kantriai sulaukė, kol bus atsiųstas. Tenka prisipažinti, kad šlepečių (ar tolumoje matomo dviračio) reikšmės nežinau.
Driving Creek Road, 2025-02-27
— Ačiū! Apie reikšmes irgi neišmanau, o tų šlepečių ir dviračio funkcija, sakyčiau, dekoratyvinė. 

(650) Postžiemobatis


Vakar dar vienas siuntinys atkeliavo – su šviežiu, sekmadieniniu, vietiniu radiniu:
Sveikas,
Čia Verkių miške iš po žiemos radom išlindusį trofėjų🤣
Saulėti linkėjimai,
Vika
— Ačiū! Sprendžiant iš pažaliavusios nosies, tikrai žiemą miške praleido.